Habitualmente quando vamos a uma festa e queremos sair sem termos de nos despedir de toda a gente e ouvir aquele cliché: - Fica mais um bocadinho, ainda é cedo..., saimos à francesa. Ou seja, vamos embora e pronto.
A partir de agora há uma nova expressão: sair à inglesa. Que significa, dizer a toda a gente que nos vamos embora e, face aos pequeninos comentários dos outros, ficar sempre mais um bocadinho até sermos dos últimos a sair da festa.
Comentários